1.Stand By U

作词:Shinjiroh Inoue
作曲:UTA・REO

君が“サヨナラ”も告げずに出て行ったあの日から
この街の景色や匈いが变わった气がするよ
君の全てになりたくて交わした约束も
果たされないまま思い出に变わってしまう

ひとりきりで君が泣いたあの时 すぐに飞んで行けば
今もまだ君は仆の横にいてくれた?
出来るならばもう一度言いたかった “大好き”って...
君への想いも 溢れ出した言叶も 今は届かない

君は何处にいて 谁と何处にいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう?
仆はここにいて 今もここにいて
君とふたりでまた 会えると信じているよ

Oh... 变わらず 想っているよ
Oh... 君だけ... 想っているよ

结んだ发の后ろ姿に君を重ねて
振り返る见知らぬ谁かに 何度もガッカリした
着信がある度 君の名前期待したり
カッコ恶い每日ばかり 过ぎていくよ

“忘れられない”のが嘘で 本当は“忘れたくない”だけ
“强がり”が仆らしさならば もういらない
君がいなきゃもう二度と感じない “しあわせ”って...
どう顽张ってみても こぼれ落ちた泪は すぐに止まらない

君は何处にいて 谁と何处にいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう?
仆はここにいて 今もここにいて
君とふたりでまた 会えると信じているよ

だから今こうして 仆はまたひとり君の名前呼んでる...
これ以上 切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
でもそれしかないんだよ

君がいるだけで 辉いて见えた
あの顷は二度と 戻っては来ないけど

何が起こっても 何を失っても
君を爱したこと 决して忘れたくない

君が何处にいて 谁と何处にいて
どんな梦を见て 何して笑っていても
ずっとここにいて 今もここにいて
君といつの日にか 会えると信じているよ

Oh... 变わらず 想っているよ
Oh... 君だけ... 想っているよ
Oh... 变わらず 想っているよ
Oh... 君だけ... 想っているよ


自从你连一声再见都没有说就离开了的那一天起
我感觉这个城市的风景与气息变得不再一样
为了成为你的一切而许下的承诺
也来不及实现便已成为回忆

倘若你独自哭泣的那个时候 我能立刻赶去陪你
是否现在你就还会在我的身旁?
若是可能我愿再说一次“我爱你”...
对你的一片心意 满腔的话语 如今已无法传达给你

不晓得此刻你在哪里 和谁在一起
穿着什么样的衣裳 为什么而巧笑倩兮?
我在这里 现在依然在这里
相信有一天可以 再次与你相遇

Oh... 依然不变的想着你 心中想念的 只有你...

秀发扎起的背影就仿佛是你
一回首却总是一张陌生的脸庞 让我一次又一次的失望
每当手机响起 总盼望那就是你
感觉每天过得 好没有出息

我说“无法忘了你”是在骗你 其实我只是“不想忘了你”
如果说'故作坚强'是我的风格 那我宁愿将它舍弃
假如没有你我不可能再次感受所谓的“幸福”...
无论我再怎么努力 滑落的泪水 无法立刻叫停

不晓得此刻你在哪里 和谁在一起
穿着什么样的衣裳 为什么而巧笑倩兮?
我在这里 现在依然在这里
相信有一天可以 再次与你相遇

于是此刻我像这样 又在独自呼唤你的名...
如何可能承受 比现在更多的心痛
然而我已束手无策

只要有你 周遭就灿烂无比
尽管那样的时光 已不再复返
但无论发生了什么 失去了什么
我绝不会忘记 自己曾经爱过你

无论此刻你在哪里 和谁在一起
编织着什么样的梦想 为什么而巧笑倩兮
我永远在这里 现在也在这里
相信有一天可以 再次与你相遇

Oh... 依然不变的想着你 心中想念的 只有你...